Из Кларэнса мы вышли рано утром, провожаемые настороженными взглядами стражников. В них сквозили и ненависть, и страх, и все что угодно. Позади нас шла третья лошадь, нагруженная двумя тюками с купленной одеждой и дорожными припасами.

— О чем задумался, Трэмп? О красотках, оставленных в Кларэнсе?

— Странный город, — поморщился Рэйнар и оглянулся. — Большой замок, красивые улицы. Девки недорогие, и кормят прилично… Но странный. Будто жилы из тебя вытягивает.

— Нежити в нем много, — пояснил я. — Вот он и кажется тебе странным.

Да, нежити в городе хватало. Я несколько раз ловил на себе хищные взгляды. Знаете, как это бывает: нежить в упор не видишь, но боковым зрением чувствуешь. Искажаются человеческие черты, и вместо угрюмой старухи, идущей с рынка, на тебя пялится седая ведьма с горящими от злобы глазами. Или промелькнет в глазах встречного мужчины искра вечного голода. Кажется, еще мгновение — дрогнет верхняя губа, и он оскалится, обнажая узкие клыки вампира. Рука сама тянется к оружию, но увы… Они чувствуют во мне чужую кровь и стремительно исчезают в городской толчее. Исчезают, наградив на прощанье таким взглядом, что волосы встают дыбом, а сердце леденеет от ужаса. Даже в Сьерра их было меньше.

— Нечисть, живущая рядом с серебряными рудниками, — покачал головой Трэмп.

— В следующий раз поинтересуйся у норра, что мешает спустить на них собак.

— Серж, неужели ты думаешь, что он мне ответит?!

— Конечно нет. Это политика, Рэйнар! У нежити слишком много покровителей там, — ткнул я пальцем в небо. — Не мне тебе рассказывать, чего они добиваются.

— Беррэнт дэ вьерн! — Трэмп поморщился и презрительно сплюнул на землю. — Очередной войны добиваются! И видят боги, они ее получат! Кстати, Серж, я слышал, что норр Кларэнс собирается выдать за Корна свою дочь. Ту самую наездницу, которую ты по заднице хлопнул.

— За старшего сына норра Грэньярда? Мужчину, который был на моем суде?

— Именно так.

— Ну что же, — хмыкнул я. — Корн известный воин.

— И будущий норр! — поднял палец Трэмп.

— Это хорошая партия для этой зеленоглазой чертовки.

— Говорят, что она и слушать про это не хочет. Там не девка, а дрэнор в юбке! Однажды к ней сватался сын виернорра с южных островов Асперанорра.

— Королевский племянник? — удивился я. — Сын правителя округа? И чем закончилось?

— Скандалом! Кстати, Робьен норр Кларэнс был бы рад этому браку. Но как обычно, все испортила его дочь. Смерила жениха взглядом и заявила, что не собирается выходить замуж за кошелек с маленькими яйцами.

— Что?!

— Кошелек с яйцами, — рассмеялся Рэйнар. — Жених богат, но уж больно жирный. Плечи узкие, а задница как у моего жеребца! Груша, а не мужик.

— Вот чертовка!

— Не то слово, мастер! Теперь она всех претендентов таскает с собой на охоту и смотрит на их мастерство в рыцарских турнирах.

Перед глазами мелькнула рыжеволосая зеленоглазка. Она с такой милой злостью на меня смотрела, что даже сейчас, вспомнив вчерашнее приключение, улыбнулся.

— Как она охотится, я уже видел, — усмехнулся я.

— Кстати, мастер, — Рэйнар вдруг перестал улыбаться, — вчера, пока вы развлекались с эльфийской красоткой, я перекинулся парой слов с хозяином гостиницы. И знаете, что он мне рассказал?

— Понятия не имею.

— Его сын служит помощником конюха в замке норра.

— И что?

— Говорят, что в гриве взбесившейся каурой нашли шелковую нить с четырьмя узелками.

— Измазанными в крови, — закончил я.

— Именно так, мастер… Именно так.

— Дьявольщина!

— Да, Серж! Кто-то хочет убить эту зеленоглазку. И судя по методам, взялся за дело всерьез.

На этом разговор и закончился. Мы свернули к небольшому озеру. Рэйнар начал напевать очередную песенку, а я задумался. Это в нашем мире на сглазы и наговоры смотрят сквозь пальцы. Здесь с этим не шутят! Колдуны и колдуньи дело знают. Но кому нужна смерть этой девушки? Отвергнутым женихам? Сомневаюсь. Кто-то из местной знати старался. Кларэнс очень лакомый кусочек. Во-первых, недалеко от столицы. Во-вторых — серебряные рудники, которые приносят хороший и стабильный доход.

Кстати, в трехстах километрах к северу лежала столица этого королевства — Асперэнд. Там правил король Гэральд Третий. Говорили, что правитель неглуп, но очень ленив — делам предпочитает развлечения.

В столицу решили не заходить. Мало ли что. Может, я и ошибался, но мне казалось, что нежити там еще больше, чем в Кларэнсе. Поэтому, выйдя из города, мы повернули на северо-запад. Пройдем вдоль побережья и выйдем к заливу, который называют «Дрэнор найяр». Как переводится? «Кувшин Дьявола» или «Котел Дьявола». Дело в том, что глубины там небольшие. Много мелей и рифов. В общем — опасное это место для мореходов. Каждый год там погибают рыбаки и охотники, приходящие в эти места за морским зверем. Охотники берут свою добычу, а море забирает свою. И эта дань измеряется человеческими жизнями и судьбами…

К владениям рода Трэмп мы с Рэйнаром подошли через двадцать девять дней. Да, долго. Но увы, здесь нет машин, и самолеты не летают. И каждая дорога может затянуться на долгие месяцы. Погода испортилась. Дождь сменился мокрым снегом, который к полудню таял, превращая землю в раскисшую кашу. Нам еще повезло, что попаданцы компактно собрались. Все как сговорились, — неподалеку от города Трэмп.

Однажды утром я проснулся от чувства, что по мне кто-то ползает. Судя по фырканью лошадей и веселому свисту Рэйнара, ничего страшного не происходило. Но какого дьявола?! Я откинул плащ и увидел Нура, бродящего по моим ногами. Под утро, когда я заснул, пошел снег, и окрестности преобразились. Все укрыло белым и пушистым покрывалом.

— Ка-арр-р!

— Ну да, конечно, как тут про тебя забудешь, — зевнул я и поднялся, отряхивая с плаща снег. Ночью подморозило, и снег не прилипал к одежде. Хоть это хорошо! Надоело мокнуть и спать на сырой земле.

Нур, помогая себе клювом, перебрался на плечо и нахохлился в ожидании положенного куска мяса. Нет, слава богам, ворон не принес новых видений. Я и так знал, где находится девушка. Вчера не пошли искать, потому что добрались сюда уже в сумерках, а ходить по берегу и орать не хотелось. Тем более что девушка прибилась к одной старушке и вполне успешно адаптировалась. Это поначалу она чуть с ума не сошла. Такие истерики закатывала, что у меня во время видений кровь из носу шла.

Кстати, интересная вещь. Когда Нор или Нур приносят очередные новости, вместе с видениями передают и эмоции. Я не знаю, как это происходит, и вряд ли когда-нибудь узнаю. Иногда привычная головная боль может прийти таким ударом, что с ног валит. Будто тебе кувалдой бьют по мозгам, передавая крупицы информации о людях, попавших в этот мир.

Спустя два часа мы вышли на побережье. Оно было очень похоже на берег, где я очнулся. Только везде лежал снег и, судя по всему, таять не собирался.

— Трэмп! — хмыкнул Рэйнар и показал рукой на город, синеющий на горизонте.

— Домой-то зайдешь?

— А что, меня там кто-то ждет? — Он пожал плечами. — Очень сомневаюсь. Последние три года ни братья, ни отец даже на письма не отвечали. Кормилица, наверное, давно умерла. Так что мне там делать нечего.

— Заехать все равно придется. Нужно купить лошадей.

— Единственное, что в этом городе стоит нашего внимания, так это лошади и бабы.

На берегу небольшого залива стоял дом. Хотя… Сложно назвать эту хижину домом. Это скорее избушка, сложенная из толстых жердей и обмазанная глиной. Я не представляю, как можно жить в этой развалюхе зимой. Узкая печная труба, торчащая из крыши, едва дымила. Позади дома сарай, рядом с которым сделан загон. В нем лениво жевали сено четыре козы. Не очень-то богато живут здешние жители…

Я уже подъехал к дому, когда дверь открылась, и навстречу мне вышла старушка. Лет восьмидесяти, если не больше. Тепло одетая. Глаза серые, прищуренные. Она подозрительно посмотрела на меня.